查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

범죄조직 지도자中文是什么意思

发音:  
"범죄조직 지도자" 영어로

中文翻译手机手机版

  • 黑帮首领
  • "지도자"中文翻译    [명사] 领导 lǐngdǎo. 向导 xiàngdǎo. 领袖 lǐngxiù. 领导人
  • "지도자" 中文翻译 :    [명사] 领导 lǐngdǎo. 向导 xiàngdǎo. 领袖 lǐngxiù. 领导人 lǐngdǎorén. 우리는 조직을 믿어야 하고 지도자들을 믿어야 한다我们要相信组织, 相信领导우리 행동의 지도자가 되다作为我们行动的向导
  • "조직범죄" 中文翻译 :    [명사] 单位犯案 dānwèi fàn’àn.
  • "범죄" 中文翻译 :    [명사] 罪 zuì. 犯罪 fànzuì. 犯案 fàn’àn. 경범죄轻罪범죄 심리학犯罪心理学범죄를 해결하다解决犯案
  • "조직" 中文翻译 :    [명사] 组织 zǔzhī. 组成 zǔchéng. 组建 zǔjiàn. 系统 xìtǒng. 조직 생활组织生活조직하면 힘이 크다组织起来力量大조직 위원회组织委员会조직이 엄밀하다组织严密이 위원회는 여러분 모두로 조직된 것이다这个委员会是由大家组成的하나의 독립 연대를 조직했다组建了一个独立团민방위 조직民防系统조직 공학系统工程
  • "도자기" 中文翻译 :    [명사] 陶瓷器 táocíqī. 陶瓷 táocí.
  • "선도자" 中文翻译 :    [명사] (1) 先驱 xiānqū. 先行者 xiānxíngzhě. (2) 引导 yǐndǎo.
  • "수도자" 中文翻译 :    [명사]〈종교〉 修道者 xiūdàozhě. 수도자의 계율修道者的戒律
  • "영도자" 中文翻译 :    [명사] 领导者 lǐngdǎozhě. 【전용】领袖 lǐngxiù. 首脑 shǒunǎo. 우리들은 조직을 믿어야 하고 영도자들을 믿어야 한다我们要相信组织, 相信领导者국가 영도자国家领袖영도자 인물首脑人物정부 영도자政府首脑영도자 회의[정상 회담]首脑会议영도자 기관首脑机关
  • "인도자" 中文翻译 :    [명사] 引导者 yǐndǎozhě.
  • "주도자" 中文翻译 :    [명사] 主导人 zhǔdǎorén. 主动者 zhǔdòngzhě.
  • "경범죄" 中文翻译 :    [명사] 轻罪 qīngzuì. 경범죄를 범한 사람犯有轻罪的人
  • "범죄율" 中文翻译 :    [명사] 犯罪率 fànzuìlǜ. 미국은 경제수준이 높으며, 범죄율 또한 높다美国的经济水平高, 犯罪率也高
  • "범죄인" 中文翻译 :    [명사]〈법학〉 罪犯 zuìfàn. 犯罪人 fànzuìrén. 犯罪者 fànzuìzhě. 한 국가가 경제를 발전시키지 않고, 다만 범죄인을 처벌하는 방식으로는 범죄를 소멸할 수 없다一个国家不去发展经济, 只以处罚罪犯方式是不能消灭犯罪的
  • "범죄자" 中文翻译 :    [명사] ☞범죄인(犯罪人)
  • "범죄적" 中文翻译 :    [명사]? 犯罪的 fànzuì‧de. 한 편으로 권력은 그들에게 범죄적 환경을 제공하여 범죄가 현실 가능성을 가지도록 한다一方面权力给他们提供了犯罪的环境, 使犯罪具有现实可能性
  • "뇌조직" 中文翻译 :    [명사] 脑组织 nǎozǔzhī. 뇌조직 괴사脑组织坏死
  • "사조직" 中文翻译 :    [명사] 私下组成的团体.
  • "조직력" 中文翻译 :    [명사] 组织能力 zǔzhī nénglì. 조직력이 강하다组织能力强
  • "조직망" 中文翻译 :    [명사] 组织系统 zǔzhī xìtǒng. 组织网 zǔzhīwǎng.
  • "조직법" 中文翻译 :    [명사] 组织法 zǔzhīfǎ.
  • "조직원" 中文翻译 :    [명사] 组织员 zǔzhīyuán.
  • "조직위" 中文翻译 :    [명사] 组委会 zǔwěihuì.
  • "조직적" 中文翻译 :    [명사]? 组织(性的) zǔzhī(xìng‧de). 관리 방법이 조직적이다管理方法组织性的
  • "조직책" 中文翻译 :    [명사] 组织责 zǔzhīzé. 负责组织的人.
범죄조직 지도자的中文翻译,범죄조직 지도자是什么意思,怎么用汉语翻译범죄조직 지도자,범죄조직 지도자的中文意思,범죄조직 지도자的中文범죄조직 지도자 in Chinese범죄조직 지도자的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。